Přečteno: nový čtenářský klub Světa knihy
Číst sám je skvělé. Číst společně je ale úplně jiný zážitek.
Číst sám je skvělé. Číst společně je ale úplně jiný zážitek.
Stalo se mi to už snad stokrát. S někým se seznámím, on se zeptá, co dělám, já řeknu, že něco
Nakladatelství Argo ve spolupráci s Institutem Cervantes připravilo antologii současných hispanoamerických povídek nazvanou Kruely. Na veletrhu Svět knihy Praha ji představila editorka vydání Anežka Charvátová a byli přítomni i dva z autorů – Argentinka Fernanda García Lao a Peruánec Diego Trellez Paz.
I literární svět potřebuje své skandály a aféry, aby si udržel pozornost zmlsaného publika.
Letošní aféra má jméno The Salt Path.
Stejnojmennou autobiografii vydala Raynor Winnová už v roce 2018. Popisuje dlouhou pěší
trasu po stezce South West Coast Path v jihozápadní Anglii, kterou podnikla s manželem poté,
co přišli o domov a jemu byla...
Tři autoři píšící o Portugalsku, aniž by jejich rodnou řečí byla portugalština, se společně sešli v rámci pořadu Portugalsko očima světa. Rakouská spisovatelka Sabine Scholl, česká autorka a laureátka ceny Magnesia Litera Lenka Elbe a argentinský prozaik a básník žijící v Praze Juan Pablo Bertazza představili různé pohledy na portugalské dějiny i...
Jako součást programu festivalu Svět knihy Praha se v prostorách Nejvyššího purkrabství Pražského hradu konala debata nazvaná Knihou proti nesvobodě, na které se setkali běloruský autor žijící ve Švýcarsku Saša Filipenko a ukrajinský autor Andrej Kurkov. Jejich setkání vedla překladatelka a básnířka Radka Rubilina.
Vyhlášení letošního laureáta/laureátky Evropské ceny za literaturu 2025 proběhlo ve
Čestným hostem 30. ročníku Světa knihy Praha bylo Portugalsko a jednou z autorek, které hájí literární barvy této země byla Lídia Jorge. Návštěvníkům společně s překladatelkou Marií Havlíkovou představila svůj román Milosrdenství.
Je umírání strašné? Proč lidé umírají? Co se stane po smrti? Na tyto citlivé otázky hledá odpovědi kniha Pod drnem, určená dětským čtenářům. Jejími autorkami jsou Katharina von der Gathen a Anke Kuhl, do češtiny ji přeložila Kateřina Klabanová.
Výkřik, který často zaznívá ve veřejných diskuzích, se stal názvem diskuze veřejně aktivních žen. Beseda Vrať se k plotně: Ženy a hate speech v politice se věnovala palčivému problému, který nezískává dostatečnou pozornost.
Třetí ročník projektu Central and East European Book Market (CEEBM) se rok od
Hned v úvodu setkání s britským autorem Markem Galeottim pokřtil šéfredaktor
Debata novináře Ondřeje Kundry a přední odbornice na izrealsko-arabský konflikt
Bývalou prezidentku Slovenska Zuzanu Čaputovou, šéfredaktora Respektu Erika
Jeden z prvních pořadů Světa knihy Praha 2025 se bez okolků ponořil do současné