Україна на ярмарку «Світ книги» у Празі
З перших днів російської агресії ми дуже багато спілкувалися з нашими українськими друзями і намагалися знайти спосіб, як їм допомогти й підтримати. Для початку ми заборонили участь у фестивалі всім офіційним установам росії.
За останні три місяці ми побували на ярмарках у Болоньї та Лондоні, де Україна була представлена порожнім стендом, куди свої листи підтримки приносили колеги зі всього світу. Від цього ставало дуже тривожно.
З самого початку ми поставили собі за мету зробити презентацію України в Празі жвавою, інтерактивною та привабливою. І повірте, що саме так і буде, бо почнеться вона з дискотеки. У друкованому каталозі ви не знайдете програму, тому що вона динамічно змінюється та розвивається, і ми вперше публікуємо її у повному вигляді лише зараз.
Підготувати українську програму нам допомагали Посольство України в Чехії, Український інститут, Український інститут книги, Український ПЕН-клуб та Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» у Києві. У ході багатогодинних переписок і телефонних розмов з українськими колегами, які спілкувалися з нами не лише з України, але й з Берліна, Відня чи Варшави, куди їх вигнала російська війна, ми виділили для себе три напрямки, на яких і зосередилися.
Ми хочемо допомогти українській книжковій галузі вижити. Під час війни книжкові магазини закриті, а люди не мають часу на читання книжок. Українські книги та література загалом знаходяться на дуже високому рівні, книги отримують світові нагороди, але в сучасній ситуації видавці не мають змоги ані виплачувати заробітні плати, ані друкувати нові книги. На українському стенді в Празі, який ми безкоштовно надали українським партнерам, буде представлено 19 (!) українських видавництв. Ми допомагаємо їм налагодити співпрацю з чеськими, італійськими, німецькими та іншими іноземними видавництвами, яким вони можуть продати права на свої книги, але ми також шукаємо спосіб, як передати книжкову продукцію до їхніх співвітчизників, які зараз знаходяться у Чехії.
Ми хочемо показати, наскільки багата і на якому високому рівні знаходиться українська література та культура загалом. Що це не відгалуження культури агресора, а самобутня цікава література, яка має що запропонувати європейському читачеві. Що це частина європейської культури. У рамках ярмарку відбудеться безліч презентацій та перформансів, один з яких ми навіть обрали для нашого pre-party усього ярмарку. У середу, 8 червня, у Центрі сучасного мистецтва DOX буде представлен проєкт Сергія Жадана та Юрія Гуржи «Фокстроти» - дискотека українських поетів 1920-х років. Що було б, якби Серж Генсбур народився не в Парижі, а в Харкові, де колись жив його батько, і записав Erotic Pop на вірш Раїси Троянкер? У Празі перформанс покажуть в адаптованому вигляді: на сцені виступатимуть Юрій Гуржи та Люба Якимчук, а Сергій Жадан, який не може залишити Харків, звучатиме у записі.
Крім того, у нас буде кілька авторських читань, дискусій про актуальну ситуацію, а також чеські автори читатимуть тексти тих, хто не зможе приїхати особисто. Бо воює. Повну програму українських заходів ви знайдете в додатку до цієї статті.
І, перш за все, ми хочемо допомогти сотням тисяч переселенців, нашим тимчасовим і більш постійним гостям, підтримувати зв'язок зі своєю культурою та мовою. Особливо діти повинні мати можливість читати книги рідною мовою. Ми представимо заходи, які б могли з цим допомогти. Члени Асоціації чеських книготорговців та видавців погодилися видати дитячу книжку українською. Фонд подружжя Келлнерів (Nadace manželů Kellnerových) придбав чеські підручники та запустив веб-сайт ucebniceproukrajinu.cz. Посольство України в Чехії з підтримкою фірми Peterka & Partners видало кілька дитячих книг у рамках програми Олени Зеленської «Книги без кордонів». Друком також вийшло кілька двомовних книг, наприклад «Війна, що змінила Рондо». Українською мовою також заговорив культовий дитячий журнал «Ракета». Усі ці книги, часописи та багато іншого ми будемо безкоштовно роздавати українським дітям під час ярмарку «Світ книги» в Празі.
Якщо ви знаєте українських гостей, яким це було б цікаво, будь ласка, повідомте їм, що вхід на всі події ярмарку для них безкоштовний. Кілька разів на день відбуватимуться програми їхньою мовою, зокрема, творчі майстерні та читання для дітей.
Своєю героїчною боротьбою українці захищають нині від варварів і нас. Для цього їм потрібна підтримка та зброя. Кожен повинен допомагати, як може. Наша зброя - книга.
Від команди «Світ книги»
Радован Ауер
директор